#1

An die abendliche Nachtkerze / To the Evening Primrose // Lydia Huntley Sigourney

in Übersetzungen/Übertragungen/Lyrics 24.07.2016 14:19
von Alcedo • Mitglied | 2.708 Beiträge | 2838 Punkte

.
.


An die abendliche Nachtkerze / To the Evening Primrose // Lydia Huntley Sigourney


Rapunzel, gelb, wie bleibst du hinterm Abendstern
zurück, gesegnet von dem Strahlen, wie ein Kind,
bevor es ruht in Morpheus’ Daunenschaukel, gern,
der Mutter Segen wünscht sich, rein und sanft und lind,

zur Weihe seines Traums. Die roten Lippen hauchen
ein heitres Stoßgebet aufs elterliche Knie;
so lässt Du uns in deinen duften Odem tauchen,
zur Abendmutter; während dessen lächelt sie.

Nun schlafe, blasse Blume! Venus übergießt
ihr Heil dir offenherzig in den blonden Busen,
der Tau der Sommer netzt gedankenvoll dein Haupt
und müde Männer missen ihre Tagessorgen.

Schlaf gut, mein Lind, bis Morgenhimmelgold erglüht,
Auroras Kuss mit deinem Lidschlag hold erblüht.




To the Evening Primrose / Lydia Huntley Sigourney (1791 - 1865)


Pale Primrose! lingering for the evening star
To bless thee with its beam,--like some fair child
Who, ere he rests on Morpheus' downy car,
Doth wait his mother's blessing, pure and mild,

To hallow his gay dream. His red lips breathe
The prompted prayer, fast by that parent's knee,
Even as thou rear'st thy sweetly fragrant wreath
To matron Evening, while she smiles on thee.

Go to thy rest, pale flower! the star hath shed
His benison upon thy bosom fair,
The dews of summer bathe thy pensive head,
And weary man forgets his daily care;--

Sleep on, my rose! till morning gilds the sky
And bright Aurora's kiss unseal thy trembling eye.


.
.
.


e-Gut
zuletzt bearbeitet 24.07.2016 14:21 | nach oben


Besucher
0 Mitglieder und 37 Gäste sind Online

Wir begrüßen unser neuestes Mitglied: Christian87655
Forum Statistiken
Das Forum hat 8220 Themen und 61619 Beiträge.

Heute waren 0 Mitglieder Online:

Besucherrekord: 420 Benutzer (07.01.2011 19:53).