#1

agni

in Gesellschaft 23.04.2012 23:16
von der.hannes | 1.768 Beiträge | 1750 Punkte

agni
......................................„Lupo agnum eripere postulant.“ (Titus Maccius Plautus, Poenulus, 776)

sinds lämmer?
ist es ein gott?

wohl ist mir nicht
bei der reichweite

agnus dei
ist es sicher nicht

nach oben

#2

RE: agni

in Gesellschaft 24.04.2012 10:15
von mcberry • Administrator | 3.230 Beiträge | 3490 Punkte

hallo hannes...........................................................................................................

wenn ich mit zählen der körperschaften weitergekommen bin, schreibe ich einen kommentar.
die beschäftigung hat etwas seltsam einschläferndes. aus dem ignorantencamp grüßt - mcberry

nach oben

#3

RE: agni

in Gesellschaft 24.04.2012 20:31
von der.hannes | 1.768 Beiträge | 1750 Punkte

wenn ich mal nicht einschlafen kann, verspreche ich, mir Deine agni anzuschauen :)

nach oben

#4

RE: agni

in Gesellschaft 25.04.2012 20:48
von yaya (gelöscht)
avatar

Hi Hannes,

den Wolf unter den Lämmern zu erkennen mag schwierig sein, aber so präsentiert eher schafslangweilig.
Die Kürze der Reichweite entspricht der des Textes, na schön, aber genug Gag ist das nicht. Einen sinnigen
Bezug zum Latein da obendrüber vermag ich auch nicht herzustellen. Bestimmt wäre ein größerer Schatz an
humanistischer Bildung hier irgendwofür nützlich, aber ich hab sie nicht.

Vllt lernst du deine in bedauerlicher Unwissenheit abhängende Fangemeinde, was es hier zu entdecken gibt?
Dein Oevre irgendwo preisgekrönt wiederzufinden, ohne es begriffen zu haben, wäre blamabel. Grüße von Yaya

nach oben

#5

RE: agni

in Gesellschaft 25.04.2012 23:46
von der.hannes | 1.768 Beiträge | 1750 Punkte

das gedicht ist ein Wortspiel: Latein heißt agnus das schaf, Plural agni. Bei den Indern ist Agni Gott des Feuers und Name einer Langstreckenrakete, die Atomsprengköpfe nach China und nach Europa tragen kann, mit enormer Reichweite also. Das das nicht gerade die Idee von agnus dei, also von Christus, dem Lamm Gottes sein kann, ist klar. Meine Übersetzung des lateinischen Zitats lautet "Sie fordern, dem Wolf das Lamm herauszureissen". Jetzt kann man sich wieder überlegen, wer ist Lamm, wer ist Wolf.

es grüßt
der.hannes (der neun Jahre Latein nicht einfach vergessen kann.... ;))

nach oben


Besucher
0 Mitglieder und 29 Gäste sind Online

Wir begrüßen unser neuestes Mitglied: Christian87655
Forum Statistiken
Das Forum hat 8220 Themen und 61619 Beiträge.

Heute waren 0 Mitglieder Online:

Besucherrekord: 420 Benutzer (07.01.2011 19:53).