Hallo alba,
dass Katzen nicht auf Pfirsich stehen ist verständlich. Schön, dass Du trotzdem an den Bildern gerochen hast. Mit Vetter ist der Namensvetter "Alexander der Große" gemeint, der bei seinen Eroberungszügen bis nach Persien kam, wo er sicher auch den "persischen Apfel" gekostet hat, wie der Pfirsich auch genannt wird.
In der zweiten Strophe geht es um die Verkostung, wobei in der Süße des Fruchtfleisches bzw. des Weines auch einerseits eine (erotische) Verführung liegen kann, anderseits aber auch ein Vortäuschen (Persipan, statt Marzipan. Das sind natürlich nur Interpretationsangebote.
LG
Perry
Hallo yaya,
Sissi Perlinger hätte ich gerne als Namensvetterin, leider fehlt mir dazu das "l."
Einen Teil deiner Fragen habe ich schon im Rekom für alba angesprochen. Was China anbelangt, ist es das Hauptanbaugebiet, von Pfirsichen auf der Welt, schmecken aber überall gleich, wie auch der Kuckucksschrei gleich klingt.
Wer sollte meine Texte auszeichnen und wofür? Ich bin froh, wenn sie von ein paar hundert Leuten im Netz gelesen werden und sich vielleicht hin und wieder ein Verleger erweichen lässt, ein paar davon zu drucken.
Was das Textverständnis anbelangt, ist es ein schmaler Grat auf dem ich wandle. Einerseits liegt die Kunst anspruchsvoller Texte auch darin nicht gleich verstanden zu werden, andererseits möchte der Leser aber gern nachvollziehen können, von was der Autor eigentlich schwafelt. So steckt in meinem Texten zurzeit meist von beidem etwas drin.
Danke fürs "Verstehen wollen" und LG
Perry