.
Hallo mcberry,
ich bedanke mich für deine scharfsinnigen Beobachtungen
bezüglich der letzten Zeile. Und ja, es müßte korrekt Blume
und 1. einen Verehrer bzw. könnte 2. Verehrer lauten.
Was 2. anlangt sträube ich mich, weil mir diese Fassung allzu
bieder daherkommt. Und ja, deine Variante ist selbstverständlich
ausgeklügelter als die meine, aber sie klingt letztlich nicht
nach mir; zumal ich Blum außergewöhnlich gerne mag, weshalb
sie für den Text Sinn macht. Danke für deinen Kommentar und
die Mühe.
Hallo, Gedichtbandage.
Zitat
Ach, ich vergaß CHAPEAU! ;-)
Nich doch
Zitat
ausgelegt werden könnte/Altkluge des Kindes,
das Ausweichen Pierrots
Nun ja, nach meinem Gefühl wird hier im Grunde nur liebevoll
bis unbeholfen nach dem Motte: Du, sag mal ... am Ärmel
getätschelt und gezogen, mehr nich.
Zitat
meinerseits
Klar doch, das mit der Interpretation ähnelt immer dem Versuch,
einen schwarzen Kater im dusteren Zimmer fangen zu wollen,
obwohl da kein Kater ist. Damit geht es mir nicht wesentlich
besser. Danke Dir.
LG
Katerchen
.